Інформація до новини
  • Переглядів: 1912
  • Автор: Члек К.
  • Дата: 24-04-2014, 06:00
24-04-2014, 06:00

Категорія: Ми – сумські машинобудівники!

Фрунзенский писатель Владимир Коваленко: «Киевские издания – это только начало»  Начальник бюро отдела упаковки специального конструкторского бюро НПО им. Фрунзе Владимир Коваленко – довольно известный литературный деятель на территории Сумской области. Сейчас же он поднимается на еще одну ступень – Киев. Недавно состоялась презентация сборника «Поход через заснеженный перевал», составителем которого выступил знаменитый украинский писатель Владимир Даниленко. В эту книгу вошел рассказ и заводского прозаика под названием «Пес».


Творчество Владимира Коваленко знакомо сумчанам благодаря сборникам «Поэтех», «Орфей», «Сумщина творческая: культура и искусство» и «Книге жизни» Степана Сокура. А вот «Поход через заснеженный перевал» – киевское издание. Это часть альманаха «Антология украинской литературы», которая состоит из 32 книг. «В сборник вошли рассказы тридцати украинских авторов современности, написанные на социальную тематику. Среди авторов – как молодые, так и уже признанные писатели: Анатолий Димаров и Юрий Мушкетик. Поэтому мне очень приятно, что публикуюсь вместе с такими известными людьми», – рассказывает Владимир Коваленко. Сам автор считает большим успехом, что его проза попала к составителю сборника. «Владимир Даниленко – член Союза писателей Украины, руководит многими крупными литературными проектами. Обо мне он узнал благодаря профессору Черновицкого Национального университета им. Ю. Федьковича Нине Козачук. Когда выдавалась моя первая книга «Зеркало», она писала к ней аннотацию. Произведение ее заинтересовало, поэтому она и посоветовала меня Владимиру Григорьевичу как молодого писателя. Ему понравился мой рассказ «Пес» – о надежде, сострадании и вере», – говорит Владимир. Автор признается, что такое сотрудничество – большой шаг для него как для литератора. «Поддержка Владимира Даниленко очень ценна. Хотелось бы, чтобы у нас еще были совместные проекты. Также надеюсь, что киевские издания – лишь начало. Конечно же, хочется выйти не только на всеукраинский уровень, но и на международный. Как говорят, время покажет. Сейчас у меня в планах закончить пьесу «Десятина». Кроме этого, находятся на стадии редактирования «Слободские ведьмы», – делится фрунзенский писатель. «Поход через заснеженный перевал» долго готовился и вышел ограниченным тиражом. Книгу можно найти в основном в библиотеках, но уже в ближайшее время следует ожидать презентацию в Сумах.

 

Фото предоставлено собеседником

Хмарка тегів

Архів новин

Липень 2018 (10)
Червень 2018 (25)
Травень 2018 (25)
Квітень 2018 (30)
Березень 2018 (32)
Лютий 2018 (25)
^